833 字
4 分钟
Jane Doe: 如何在看清所有现实之后,依然选择“做一个梦”?

錆びたプールに放たれていく金魚
-
金鱼
-
被人工培育、生活在狭小容器(鱼缸)中的观赏性生物
-
美丽但脆弱,无法在野外生存
-
-
放生
- 一种给予“自由”的行为
-
生锈的泳池
-
一个废弃、封闭、更大但同样是“人造”的容器。
-
比鱼缸更大的空间,但本质上依然是一个牢笼,且环境更为恶劣(生锈)
-
靴箱の中隠した林檎
-
鞋柜
- 日常、私密、黑暗、通常被忽视的空间
-
苹果
- 西方文化中,知识、诱惑、生命力、甚至是“罪”的象征,同时又是有生命,会腐烂的有机物
-
藏起来
- 秘密、不愿被他人发现的行为、无法袒露的心意
萎びた君の肌に残る傷跡
-
干瘪的肌肤
- 生命的消耗、疲惫、以及时间的流逝。这具身体,已经经历了很多
-
伤痕
- 过去创伤留下的不可磨灭的印记
-
残留
- 强调了这种印记不可撤销,是个人史的一部分
犬のように泳いだ迷子
-
迷途者(迷子)
- 在人生大方向上的孤独和不确定感
-
游泳
- 在没有坚实地面的环境中,努力让自己不沉下去的求生行为
-
如小狗般(犬のように)
- 与优雅或高效相反,它是一种出于本能,笨拙地拼尽全力,“可耻但有用”的求生泳姿
Jane Doe: 如何在看清所有现实之后,依然选择“做一个梦”?
https://wiarlawd.me/posts/janedoe/